할인 가격¥2,700

#06. Smoke threads dance between the long spaces between Hong Kong’s skyscrapers “TOBACCO INTENSE”
香港の摩天楼の間の細長い空間に漂う “ TOBACCO INTENSE ”
The heavy door swings open. A match is struck. Polished loafers and sharp heels press down against the plush carpet. Smoke threads dance like tiny mysteries in the mirrored wall behind the bar. You lift yourself onto the wooden stool as the fragrance hits. It urges you to touch, feel, taste. The smooth glass curves of a brandy bottle. A cigar tip’s reddish orange glow. The astringent tang of black tea before cream or sugar. It whispers these charms as it arrests you. Exotic and familiar names roll off tongues behind lipstick grins and neatly trimmed stubble—agarwood, patchouli, cinnamon, frankincense—spices out of an orientalist cookbook. Echoes the Europeans once called Chinoiserie. Ingredients unfold and collapse like hand fans as you glimpse out the window at the long spaces between Hong Kong’s skyscrapers. A tiny tower of gray ash tumbles silently against the porcelain tray. Only a moment has passed. An instant, an eternity. A mood. It’s only as your first drink arrives that you remember. A whole night lies ahead.
重いドアが勢いよく開く。マッチが擦られる。ピカピカのローファーと鋭いヒールがふかふかのカーペットにめり込む。煙の糸がバーカウンターの後ろの壁一面の鏡の中で謎めいて舞う。 香りを感じるとあなたは木製のスツールで身を起こす。触れて、感じて、味わいたくなる衝動。ブランデーボトルの滑らかな曲線。葉巻の先の赤みがかったオレンジ色の輝き。クリームや砂糖を入れる前のブラックティーの引き締まる渋み。香りがこうした魅力を囁き、あなたを惹き込む。 エキゾチックでありながら親しみのある名前の数々が、口紅に彩られた微笑みや綺麗に短く整えられた髭を通して次々と唱えられる。アガーウッド、パチョリ、シナモン、フランキンセンス—まるでオリエンタリストのレシピ本から出てきたようなスパイスたち。かつてヨーロッパの人々が呼んでいた「シノワズリ」が響き渡る。窓の外の、香港の摩天楼の間の細長い空間を眺めながら、扇子の風のように原料の香りが広がり、そして消えていく。 小さな灰の柱が陶の皿の中で静かに崩れる。ほんの一瞬の間に。一瞬と永遠。一種のムード。最初の一杯が運び込まれて、思い出す。夜がこれから始まることを。
Main ingredients
- Agarwood (沈香) -
- Sandalwood(根木白檀) -
- Patchouli (かっ香(パチョリ)) -
- Cinnamon (桂皮) -
- Frankincense (乳香) -
- Clove (丁子) -
- Tobacco (タバコ) -
- Cistus Absolute (シスタスアブソリュート) -
- Vanilla (バニラ) -
- Vetiver (ベチバー) -
- Roasted Green Tea (ほうじ茶) -
- Brandy (ブランデー) -
【About International Shipping】
DDU at your place
【容量】 10g / 約30本 About 30pieces
【Instructions for use】
・The incense will burn anywhere from 20 to 30 mins. ・The product is made from natural ingredients, and delicately brittle than typical incense sticks. ・Light the tip of the incense stick, blow out the flame and let it burn. ・Burn the incense in an incense burner/holder or a non-flammable container. ・Great care is required in handling fire. ・Keep out of reach of children. ・Preserving the incense in humid moist areas for a long time may cause mold growth. Recommended to open the storage or box once in a while for ventilation.

・完全燃焼までにおよそ20-30分かかります。 ・天然原料使用のため、通常の線香よりも脆く仕上がっております。 ・お香の先端に火を付けたら炎を消してくゆらせて下さい。 ・香炉や香立など、容器は不燃性ものをお使いください。 ・火の取扱いには充分に気を付けてご利用ください。 ・お子様の手の届かない所へ保管するようお願いします。 ・湿気の多い場所に長く保管するとカビの原因となります。 保管する引出や箱等を時々開けて 通気させることをおすすめします。

You may also like

Worldwide shipping

We ship all over the world. Shipping costs will apply, and will be added at checkout.

Customer service

You can alwasy contact us to :