INCIENSO NATURAL "LECTOR DE PALMAS" -30g-

Precio de oferta¥2,700

#03. Un céfiro despreocupado "Lector de palmas"
日常に漂う "LECTOR DE PALMAS"

La fragancia del incienso está inspirada en Silver Lake, LA-Cada nota está dedicada a diferentes paisajes de la ciudad. La nota principal de ylang ylang, humildemente dulce, evoca las palmeras alineadas en las colinas; la confluencia de la clara luz del sol que se asoma entre los árboles y las tenues sombras se interpreta con el crujiente aroma del clavo. La belleza magistral del atardecer urbano reflejándose en las ventanas e impregnando la vida cotidiana de la gente-El escurridizo aroma de la lavanda representa esa estética cálida, complementando el resto de los aromas.
ロサンゼルス・シルバーレイクからインスパイアを受けて作られた香りの中には様々な景色が映し出されている。 イランイランの甘い静けさをメインに丘の上に立ち並ぶ街並みとパームツリー。その隙間から差し込む爽やかな日差しに柔らかい影に潜む刺激的なクローブの辛み。 そして窓に反射する都会の夕暮れに寄り添うそれぞれの生活。そこには日常があり、調和されたラベンダーが全てを包み込んでいる。
Ingredientes principales
- Sándalo de la India -
El sándalo se encuentra en Mysore, India. Se sabe que tiene propiedades antisépticas y de retención de aromas con su suave y sutil aroma dulce.
【老山白檀】インド・マイソール産の白檀。殺菌効果、保香性がある香りとされており、ほのかに甘さを含む優しい香り。
- Sándalo de Fiji -
El sándalo de Fiyi tiene un aroma característico agrio pero dulce y juvenil. Mezclamos el aroma para potenciar el olor del sándalo indio.
【フィジー白檀】甘さの中に酸味を持ち、また青っぽい香りが特徴的。今回、老山白檀を引き立てる、隠し味として使用した。
- Patchouli -
En la antigüedad, se creía que el pachuli era una hierba terapéutica sagrada. Tiene un aroma amaderado pero refrescante. Se utilizaba originalmente como medicina en la antigua India, ya que alivia la tensión y la ansiedad.
【かっ香(パチョリ)】古代より神秘の薬草とされており、ウッディーですっきりした香りが特徴的な香り。古来インド起源の薬物とされ、緊張や不安を和らげる作用がある。
- Canela -
La canela, con su distintivo aroma dulce y ligeramente picante, se utiliza como medicina herbal tradicional para mejorar la salud digestiva y muchas otras. La canela y el sándalo realzan el aroma del pachulí, añadiendo una dulce suavidad al acuerdo.
【桂皮】独特の甘みと、かすかな辛みが特徴的な桂皮は生薬としても健胃その他幅広く使われている香り。白檀、桂皮共に、かっ香を引き立て、甘さ、柔らかさを足す役割を果たします。
- Lavanda -
La lavanda funciona en benigna armonía con otros aromas, y equilibra la nota de fondo. Su aroma, elegantemente dulce, perdura y abraza suavemente el resto de las notas.
【ラベンダー】原料それぞれとの相性が良く、ベースのバランスを整える役割を果たします。 残り香に清々しい甘さが加わり全ての香りを優しく包みこみます。
- Ylang Ylang -
Una flor en forma de estrella de mar con pétalos amarillos -el ylang ylang- es conocida por ser un elixir afrodisíaco natural que aumenta los niveles de estrógeno. Tiene un aroma dulce y balsámico.
【イランイラン】ヒトデのような形をした黄色の花びらが特徴的なイランイランは、催淫作用をもち、さらには女性ホルモンの分泌を高めてくれる万能な成分の一つ。南国で嗅いだことのあるような、甘く優雅な香りが特徴です。
- Vetiver -
Un aroma hipnotizante que se desprende de las raíces del vetiver -la hierba perenne de la familia de las poáceas- tiene un matiz ahumado parecido al del colmillo que evoca la energía de la tierra. El vetiver es conocido por aliviar la mala circulación, la rigidez de hombros, la fatiga y el dolor muscular. También tiene propiedades repelentes de insectos, por lo que puede utilizarse para mantener alejados a los bichos.
【ベチパー】イネ科の多年草で、根っこから抽出されるベチパーは、墨汁のような少し、スモーキーで大地を感じるような香りが特徴的です。冷え性や肩こり、疲労回復、筋肉痛軽減などに役立つ香りとされています。 また防虫効果があり、虫よけの香りとしても使うことができます。
- Clavo -
La historia de este aroma exótico y picante se remonta a muchos siglos atrás. Se ha utilizado como remedio natural para el malestar estomacal, el mal aliento y las caries. Su aroma es agradablemente estimulante y refrescante.
【丁子】エキゾチックで、スパイシーな香りが特徴的な丁子は、とても歴史が古く、 紀元前には、胃腸薬や口臭、虫歯の治療のためにも用いられました。刺激のある快い芳香で清涼感を足す役割を果たします。
- Borneol -
El borneol tiene un característico aroma vigorizante que es estimulante y a la vez opulento y suave. Tiene propiedades repelentes de insectos, antisépticas y de retención de aromas. Crea un contraste y da sabor a la fragancia.
【龍脳】清涼感あふれる芳香が特徴的で、刺激の中にふくよかな柔らかさを持つ優れた香料とされています。防虫、防腐効果があり、また保香性を持ち、香りにコントラストを持たせ、引き締めてくれる役割を果たします。
【Acerca del envío internacional】
DDU en su lugar
【容量】 30g / 約90本 Sobre 180 piezas
【Instrucciones de uso】
・El incienso se quemará en cualquier lugar de 20 a 30 minutos. ・El producto está hecho de ingredientes naturales, y delicadamente quebradizo que los típicos palos de incienso. Encienda la punta de la varilla de incienso, apague la llama y déjela arder. Quemar el incienso en un quemador/soporte de incienso o en un recipiente no inflamable. ・Se requiere mucho cuidado en el manejo del fuego. Mantener fuera del alcance de los niños. ・Conservar el incienso en zonas húmedas durante mucho tiempo puede provocar la aparición de moho. Se recomienda abrir el almacén o la caja de vez en cuando para que se ventile.

【使用上のご注意】
・完全燃焼までにおよそ20-30分かかります。 ・天然原料使用のため、通常の線香よりも脆く仕上がっております。 ・お香の先端に火を付けたら炎を消してくゆらせて下さい。 ・香炉や香立など、容器は不燃性ものをお使いください。 ・火の取扱いには充分に気を付けてご利用ください。 ・お子様の手の届かない所へ保管するようお願いします。 ・湿気の多い場所に長く保管するとカビの原因となります。 保管する引出や箱等を時々開けて 通気させることをおすすめします。

You may also like

Worldwide shipping

We ship all over the world. Shipping costs will apply, and will be added at checkout.

Customer service

You can alwasy contact us to : studio@the-blue-boy.com