INCIENSO NATURAL "LUNA DE COSECHA" -30g-
#04. Flotando en el cielo nocturno de la ciudad urbana "LUNA DE COSECHA"
大都会の夜に漂う "LUNA DE COSECHA"
Bajo la luz de la luna, los contornos de los árboles se revelan a medida que el viento atraviesa suavemente el vasto bosque de hinoki. La hierba plateada de color dorado aparece en el camino iluminado. La combinación de la salvia aromática y el ámbar profundo, pero suave, atraviesan la noche de la ciudad.
月夜に広がるヒノキの森は優しく控えめでありながらも風に揺れると輪郭をもった表情が現れる。照らされた道を抜けると黄金色したススキが目の前に現れ、凛としたクラリセージと立体感のある柔らかなアンバーの香りが混じりあい大都会の夜に漂い始めていく。
Ingredientes principales
- Sándalo de la India -
Es un aroma derivado de las raíces del sándalo de Mysore que se encuentra en Mysore, India. Tiene un aroma espeso, prominente, sublime y dulce.
【根木白檀】根木白檀はインド・マイソール産の老山白檀の根の部分から。養分を取り入れる、力強さがあり、ドシっとした重く、甘い香りが特徴。
- Sándalo de Fiyi -
El sándalo de Fiyi tiene un aroma característico agrio pero dulce y juvenil.
【フィジー白檀】甘さの中に酸味を持ち、また青っぽい香りが特徴的。
- Patchouli -
En la antigüedad, se creía que el pachuli era una hierba terapéutica sagrada. Tiene un aroma amaderado pero refrescante. Originalmente se utilizaba como medicina en la antigua India, ya que alivia la tensión y la ansiedad.
【かっ香(パチョリ)】古代より神秘の薬草とされており、ウッディーですっきりした香りが特徴的な香り。古来インド起源の薬物とされ、緊張や不安を和らげる作用がある。
- Canela -
La canela, con su distintivo aroma dulce y ligeramente picante, se utiliza como medicina herbal tradicional para mejorar la salud digestiva y muchas otras. La canela y el sándalo realzan el aroma del pachulí, añadiendo una dulce suavidad al acuerdo.
【桂皮】独特の甘みと、かすかな辛みが特徴的な桂皮は生薬としても健胃その他幅広く使われている香り。白檀、桂皮共に、かっ香を引き立て、甘さ、柔らかさを足す役割を果たします。
- Salvia -
La salvia estimula tus sentidos con su aroma claro y refrescante. También tiene propiedades antibacterianas/antivirales.
【セージ末】クリアで爽やかな香りが特徴のセージ末は、五感を活性化させる効果を持ち、さらには強い抗菌・抗ウイルスの効果があるハーブです。
- Benjuí -
El benjuí tiene un aroma dulce parecido a la vainilla que ayuda a respirar profundamente y a relajarse.
【安息香(ベンゾイン)】安息香という名のとおり、呼吸を落ち着かせ安心させるバニラのような香りが特徴の安息香。
- Clavo -
Aroma exótico y picante, el clavo de olor añade un toque al acuerdo con su estimulante pero agradable aroma refrescante.
【丁子】エキゾチックで、スパイシーな香りが特徴的な丁子は、刺激のある快い芳香で清涼感を足す役割を果たします。
- Aceite de ciprés japonés -
El aceite de hinoki o ciprés japonés tiene un aroma refrescante pero suave, y es conocido por sus propiedades antibacterianas, repelentes de insectos y refrescantes del aire; sin embargo, también ayuda a relajar y evitar que tu cerebro trabaje en exceso, un efecto terapéutico natural como el de los baños de bosque.
【日本ヒノキオイル】爽やかさもある優しい香りが特徴の日本ヒノキオイルは、抗菌、防虫、消臭の効果があるだけではなく、脳の活動を沈静化しリラックスさせる森林浴効果があると言われています。
- Aceite de salvia sclarea -
Se dice que esta hierba ligeramente dulce ayuda a aliviar el síndrome premenstrual, los trastornos menstruales y los problemas sexuales.
【クラリセージオイル】ほんのりと甘いハーブの香りが特徴のクラリセージは、PMSと呼ばれる月経前症候群や、生理不順、また性関係の悩みなどに効果的と言われています
- Aceite de ciprés -
El aroma con un poco de cítrico y amaderado como de hinoki y cedro es conocido por mejorar la función de barrera del cuerpo y por su alta propiedad antibacteriana.
【サイプレスオイル】ほのかにシトラス、ヒノキやスギのウッディーな香りが特徴的なサイプレスは、体全体のバリア機能を高めたり、高い抗菌作用があると言われています。
- Ámbar -
El ámbar es uno de los perfumes animales como el almizcle y desprende una sensualidad única con su dulce aroma relajante.
【アンバーベース】ムスクと同様、動物性の香料として知られるアンバーは、独特の色気を醸し出アンバーの甘く落ち着きのある香りが特徴的。
【Acerca del envío internacional】
DDU en su lugar
【容量】 30g / 約90本 Sobre 90 piezas
【Instrucciones de uso】
・El incienso se quemará en cualquier lugar de 20 a 30 minutos. ・El producto está hecho de ingredientes naturales, y delicadamente quebradizo que los típicos palos de incienso. Encienda la punta de la varilla de incienso, apague la llama y déjela arder. Quemar el incienso en un quemador/soporte de incienso o en un recipiente no inflamable. ・Se requiere mucho cuidado en el manejo del fuego. Mantener fuera del alcance de los niños. ・Conservar el incienso en zonas húmedas durante mucho tiempo puede provocar la aparición de moho. Se recomienda abrir el almacén o la caja de vez en cuando para que se ventile.
【使用上のご注意】
・完全燃焼までにおよそ20-30分かかります。 ・天然原料使用のため、通常の線香よりも脆く仕上がっております。 ・お香の先端に火を付けたら炎を消してくゆらせて下さい。 ・香炉や香立など、容器は不燃性ものをお使いください。 ・火の取扱いには充分に気を付けてご利用ください。 ・お子様の手の届かない所へ保管するようお願いします。 ・湿気の多い場所に長く保管するとカビの原因となります。 保管する引出や箱等を時々開けて 通気させることをおすすめします。
【Instrucciones de uso】
・El incienso se quemará en cualquier lugar de 20 a 30 minutos. ・El producto está hecho de ingredientes naturales, y delicadamente quebradizo que los típicos palos de incienso. Encienda la punta de la varilla de incienso, apague la llama y déjela arder. Quemar el incienso en un quemador/soporte de incienso o en un recipiente no inflamable. ・Se requiere mucho cuidado en el manejo del fuego. Mantener fuera del alcance de los niños. ・Conservar el incienso en zonas húmedas durante mucho tiempo puede provocar la aparición de moho. Se recomienda abrir el almacén o la caja de vez en cuando para que se ventile.
【使用上のご注意】
・完全燃焼までにおよそ20-30分かかります。 ・天然原料使用のため、通常の線香よりも脆く仕上がっております。 ・お香の先端に火を付けたら炎を消してくゆらせて下さい。 ・香炉や香立など、容器は不燃性ものをお使いください。 ・火の取扱いには充分に気を付けてご利用ください。 ・お子様の手の届かない所へ保管するようお願いします。 ・湿気の多い場所に長く保管するとカビの原因となります。 保管する引出や箱等を時々開けて 通気させることをおすすめします。
INCIENSO NATURAL "LUNA DE COSECHA" -30g-
Precio de oferta¥2,700
Precio normal (/)